• وبلاگ : مقام عشق
  • يادداشت : نماز فارسي (به دو زبان فارسي و انگليسي)
  • نظرات : 0 خصوصي ، 8 عمومي
  • ساعت ویکتوریا

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    براي موفقيت در آزمونهاي بين المللي زبان انگليسي مانند آيلتس و تافل و ... هم مي توانيد از کلاسهاي خصوصي زبان استفاده کنيد و دوباره به شرطي که خودتان هم وقت بذاريد حتما نتيجه مطلوبي خواهيد گرفت. موارد ذکر شده در رابطه با شرکت در کلاسهاي تدريس خصوصي زبان فرانسه و تدريس خصوصي زبان آلماني و يا هر زبان خارجه ديگري هم صدق مي کند.
    من از همان ابتدا نماز را فارسي خواندم و رشد موثر هم داشتم. تحليلها و بررسي هايم از نماز فارسي را در وبلاگ نماز فارسي آورده ام تا مطالعه فرماييد
    http://namazfarsi.persianblog.ir
    وبلاگ اسلام بومي و نماز فارسي
    NativeIslam.persianblog.ir
    + فرزند کوروش (آريابرزن) 
    دوباره درود
    اينو يادم رفت بگم
    اين دوست روحانيمون منظورش چيه که ميگه :" رحمان يعني خدايي که در اين دنيا هم بر مؤمن و هم بر کافر رحم مي‏کند و همه را در کنف لطف و بخشندگي خود قرار مي‏دهد؛ از جمله آن که نعمت رزق و سلامت جسم و امثال آن عطا مي‏فرمايد" ؟ همه ي اينا توي همين يه واژه بود؟!! يعني چجوري شده که رحمان به خودي خود ميشه بخشنده ... ولي اگه توي آيه قرار بگيره اين همه معنيش طولاني ميشه!!! خوب با اين فرمول پس "بخشنده" هم توي ترجمه ي آيه که قرار بگيره همه ي اين معاني از بابت اينکه در کنار نام پارسي خدا قرار گرفته بهش نسبت پيدا ميکنه. همينجر در باره واژه ي "رحيم".
    + فرزند کوروش (آريابرزن) 
    درود دوست گرامي
    دوست گرامي داستاني که سروديد بد نبود ولي مي تونست بهتر از اين باشه. مي دوني ؟ يه جاهاييش ديگه بچه گونه شده!! ببين گلم نخست اينکه سن و سال و اندازه ي تحصيلات اون 15 تن رو مشخص نکرديد. دو اينکه زماني که يه جمع به گفته ي شما 15 نفره رو به يه همچين کار بزرگ و بنياديني ميزنن دست کم چند تن از اونا يه جستجوي مفصل و تخصصي درباره اين موضوع ميکنن و مسلما اراده ي نسبتا محکمي دارن. محکم تر از اينکه به يه ترجمه ي ساده اکتفا کنن و با يه سري پاسخهاي کودکانه ميدون رو خالي کنن. سه اينکه وقتي يه تن به عنوان نماينده ي يه جمع 15 نفره انتخاب ميشه يا خودشو در اين حد مي دونه زبون دار تر از اينه که با دو سه تا جمله ي بي اساس کم بياره. چهار اينکه شمايي که ادعا مي کنيد داريد دکتراي ادبيات پارسي رو مي گيريد يا شايد گرفتيد هنوز تفاوت ترجمه آيه و تفسير آيه رو درک نمي کنيد بعد مي خوايد ديگران رو تحت تاثير بذاريد يا به خيال خودتون ارشاد کنيد!!! دوست گرامي اون چيزي که اون روحاني داستان اون بچه هاي ساده و بي زبون رو باهاش خام کردند تفسير آيات بود نه ترجمه اون!!!! الله معادل واژه اي هست که در هر کيش و فرهنگي به خدا اطلاق ميشه چجور مي گيد غير قابل ترجمه هست؟!!! نکنه خداي شما با خداهاي ديگه متفاوته؟! خلاصه اينکه دست از اين خرافات بچه گانه برداريد خواهشا. نه خدا عربه نه روي زبان و ادبيات عرب تعصب داره نه ديگه رنگي واسه حناي کهنه ي شما مونده. اين روش کاسبي و استعمار مغزها ديگه جواب نمي ده دوست گرامي. خدا خودش همه رو به راه راست راهنمايي کنه. بدرود.
    سلام ياحجت الله علي خلقه.آقاوبلاگ خيلي قشنگي داريد.دمتون گرم.ياعلي.
    + حجت شعباني 

    برادر گرامي

    شما سعي نماييد به ربان هايي كه در كشور عزيزمان هست مطلب منتشر كني

    تركي عربي فارسي لري

    نه انگليسي

    عابد و زاهد و صوفي همه طفلان رهند / مرد اگر هست به جز عالم رباني نيست

    در جواب ماه مظلوم

    خوشحالي شما مشكلي از من حل نمي كنه

    ناشكري نمي كنم زير بار 9 ميليون قرض بودن جز فكر و خيال نداره

    الهي خدا خودش جوابتو رو بده